当前位置:首页 > 银行知识 > 正文

抢银行英语知识

抢银行的英语翻译主要有以下两种常见表达:

核心短语

rob the bank[rɒb ðə ˈbæŋk]

这是最标准的表达,源自中世纪拉丁语,意为“抢夺银行”。

扩展表达

bank robbery[ˈbæŋk ˈrɒbəri]

作为名词形式,表示“抢劫银行的行为”。

补充说明

常见搭配

The bank was robbedby a masked man. (银行被一个戴面具的男人抢劫了)

The robbers made off withthousands of dollars. (抢劫犯携数千美元逃走)

相关近义词:

heist[haɪst]:强调“有组织的强盗行为”,如:

The thieves pulled off a daring heist at the jewelry store. (盗贼在珠宝店实施了一次大胆的抢劫)

plunder[ˈplʊndə]:较少使用,多用于描述掠夺财物,如:

The bandits plundered the village and stole all the valuables. (强盗洗劫了村庄并抢走了所有贵重物品)

注意

避免混淆 break the bank(破产)和 rob the bank(抢劫)。- 动词 rob的过去分词为 robbed,例如:

The suspect was robbedof his wallet on the train. (嫌疑犯在火车上被抢了钱包)。

抢银行英语知识

上一篇:期货知识

下一篇:游资选股技巧详解

有话要说...